Product Information
Multilingual Support for SAP Analytics Cloud Webcast Recap
Karthik Kanniyappan (the SAP speaker) is one of the product managers for SAP Analytics Cloud (aka SAC) platform services and he gave a great webcast this week for ASUG.
SAC Platform covers 3 areas:
1. commenting/collab
2. multilingual
3. scheduling/publications
Source: SAP
The agenda is shown above
Source: SAP
SAP Analytics Cloud platform services are shown above
Data point comments – be based on tables for analytical models
Widget comments are available
Discussions panel is included
Schedule publications – upcoming are – Q2QRC
– schedule stories, analytical apps to multiple different recipients
Multi lingual – support different language, different currencies, wide engagement of use
Engage more users, each and every user is collaborative in their own users
Source: SAP
2 components – what user has entered in form of visualizations
Could be text that is generated automatically
Data – could come across data sources
support live data connections with BW/HANA
user text inputed
Source: SAP
role of translator – role is a person in an organization that ensures text is supported across content
By default, disabled
Need to enable
System Admin – allow translation of content
Available on tenant
identify users in org who would be helpful in translating your content
Who would use translation feature
Role needs to be assigned
Source: SAP
mark it
In US – see in English
In Germany/France – see in their own language
First setting – language – product text, convert to that language
Data Access Lang – language for the story
Source: SAP
Translation process
In beginning – enable translation in tenant
Translator – once story marked for translation
Story is in English – text is in English
Marked story for translation
See SAC’s app menu
Under that, see translator’s dashboard- files that are marked for translation – select story, grab translated content
– SAP has translation hub, translate text to different language
– 3rd party tools
– tranlate to different languages
– multiple different files
Once file is ready, goes to translator’s dashboard space, and import into story in one chart
See status in dashboard – fully translated, partially translated, based on that, it can be published
Source: SAP
Support translating user input text
Support data translation for BW live / HANA live data sources
For acquired data sources, do not support dimension members
Source: SAP
Translation dashboard
Ready for translation
Column called status – whether it is translated, partially translated
Story can only be edited in source language
Source: SAP
For acquired data source, in Q4/2019 – delivered feature to translate model metadata for dimensions – translate headers, as part of the model
Dimension members are not supported
Source: SAP
Model needs currency table associated with it
Source: SAP
Can move – import /export between tenants
Source: SAP
Source: SAP
Question and Answer
Q: Is it supported in both Neo and Cloud Foundry environments or just Cloud Foundry?
Q: Do we need to create a separate Xliff file for each target language ? How does the system know the target language from the xliff file content ? How many Xliff files can we upload for the same story?
Q: Is the Translation process for story very similar to an analytical app
More screen shots with step by step can be found here
Hi All,
The exhaustive list of languages supported as part of Product language and the Data access language is as below:
Product languages : Language of the Product items like menus, messages , and other elements of user interfaces, The supported languages are total 31 and its here :
Bulgarian (bg-BG), Chinese (Simplified) (zh-CN), Chinese (Traditional) (zh-TW), Croatian (hr-HR), Czech (cs-CZ), Dutch (nl-NL), English (en-US), Finnish (fi-FI), French (fr-FR), German (de-DE), Greek (el-GR), Hindi (hi-IN), Hungarian (hu-HU), Indonesian (id-ID), Italian (it-IT), Japanese (ja-JP), Korean (ko-KR), Malay (ms-MY), Norwegian (no-NO), Polish (pl-PL), Portuguese (Portugal) (pt-PT), Portuguese (Brazil) (pt-BR), Romanian (ro-RO), Russian (ru-RU), Serbian (sr-RS), Slovak (sk-SK), Slovenian (sl-SI), Spanish (es-ES), Thai (th-TH), Turkish (tr-TR), Ukrainian (uk-UA)
Content Languages: It comprises of Data access language(Live connectivity only supported) and user inputted text. Here’s the list of languages supported: IN total , 48 Languages.
Arabic, Bulgarian, Catalan, CZekh, Welsh, Danish, Deutsch, Greek, English (UK), English(US), Spanish(Spain), Spanish (Mexico), Estonian, Persian, Finnish, French(France), French(Canada), Hebrew, Hindi, Croation, Hungarian, Indonesian, Icelandic, Italiono, Japanese, Kazakh, Korean, Lithuanian, Latvian, Malay, Netherlands, Norsk, Polski, Portuguese(Brazil), Portuguese(Portugal), Romanian, Russian, Serbo-Croatian, Slovenian, Slovene, Serbian, Swedish, Thai, Turkish, Urranian, Vietanamese, Chinese, Simplified Chinese