How SAP Translate Certification Exams into 20 Languages
English speaking SAP community members may be surprised to hear that SAP make available certifications in up to 20 languages.
As you can see in the Languages graph on the right, the most popular language for SAP certifications is English. But many are delivered in other languages with German, Spanish, Portuguese and Japanese the most widely used non-English languages.
This chart comes from a presentation at the European Association of Test Publishers conference. The presentation was jointly delivered by Sue Martin and Ralf Kirchgaussner of SAP and John Kleeman of Questionmark.
SAP see certification is part of their strategic need to ensure successful use of their technology, and since they a genuinely global company; if it needs to be done, it needs to be done for people in a variety of geographies and languages. See my earlier SCN blog What drives IT certification for more on some of the general drivers towards IT certification.
For their certification programme, SAP translate items and assessments using Questionmark’s Translation Management System, exporting the text to XML for translation by professional translators. They then import the translated text back into the Questionmark Perception assessment management system for review and delivery.
See the screenshot below showing a topic in the SAP repository translated into 18 languages:
If you are interested in seeing more of the background behind SAP’s certification programme, you can see our presentation at this URL on SlideShare: http://www.slideshare.net/QuestionmarkSlides/e-atp-qmsapblendeddeliverymodel.