8 short steps, 2 tools: translated, traducido, traduit, übersetzt
8 steps and 2 tools is what it takes to translate texts of portal objects in SAP Enterprise Portal 6.0 on Web AS 6.40. The translation process is supported by two tools: Translation Worklist Coordination and Worklist Translation and here are the steps to make it happen
Step 1: The first tool to use is Translation Worklist Coordination. Here you can create a Worklist and add the content to be translated. The content can be included by selecting the objects in the portal Content Catalog, and via the context menu. Select the option: Add object to translation worklist.
Step 2: After including the content to be translated, you should generate the translation data, as shown in the picture below:
Step 3: At this point, you can exclude content you do not wish to translate as well as visualize all the objects that have been added to the list. At the bottom lower end of the Editor you will find a button “Release for translation”, please click on it. This enables you to begin the text translation in the next steps.
Step 4: Launch the Worklist Translation and look for the one you are willing to: translate, traducir, traduire, übersetzen,
Step 5: Now you are able to select among a list of numerous languages; pick the language target for your texts and load the desired worklist for translation.
Step 6: Translate the content. Here you have the option to click on the box at the bottom to save automatically once you have entered the text and clicked Next.
Step 7: In the top right corner you have a button: Set Worklist as translated. You should set the status of the Worklist to be able to release it for the end users.
Step 8: Going back to the initial tool Translation Worklist Coordination, select the Worklist and publish the translation.
That is all you need to do. Enjoy!